丸井英弘弁護士の講演「日本の再生と大麻」

先日インタビューさせていただきました

丸井英弘弁護士の講演動画

を紹介します。

講演の最後で日本再生とは

ホピ平和宣言の生き方をすること

にあるとして、

ホピ平和宣言を紹介しています。

ー ホピ平和宣言

HOPI DECLARATION OF PEACE

New Japanese Translate Version 2.9

(Last updated Friday, September 12, 2008)

起草者 トーマス・バニヤッカ *1

伝統派ホピ一族通詞

この地球において、

真の平和を求めるすべてのひとびとの、

頭とスピリットとをひとつに

まとめるものが、

ほんとうのホピの力のなかにはある……

「ホピ」とは「平和なひとびと」

を意味する……

そして、最も純粋かつ

偉大な力とは平和の力である……

なぜなら平和は

「偉大なる精霊のご意志」

なのだから……

だが、それをたんに、

偉大なる精霊がけして

武器を取らないように

といわれたからだとか……

ほんとうのホピは

争はないだからだとか……

われわれがいのちの

正しい道として知っているものの

ために死ぬこともいとわないのだとか、

考えたりしてはならない。

ほんとうのホピは、

殺すことも、

傷つけることもなく、

闘うすべを知っている……

ほんとうのホピは、

偉大なる精霊の御光のなか、

真理と良き力とを用いて、

闘うすべを知っている……

ほんとうのホピは、

明晰な思考と……

良い絵や写真……

そして厳密に選ばれた言葉とによって、

いかに教育すればよいのかを

知っている……

ほんとうのホピは、

質素でスピリチュアルな

いのちの道を――

生き残るであろう

ただひとつのいのちの道を――

真に探し求める人たち

ひとりひとりの頭と心に

届くように働きかけ、

伝えていくことで、

いかに世界のすべての子どもたちに、

ほんとうのいのちの

道の手本をみせるかを知っている……

ほんとうのホピが、

地球で生きるための

聖なる知識を絶やさないでいる理由は、

地球が、ひとりの生きて

成長しつつある人であること……

そしてそのうえにある

いっさいのものが、

彼女の子どもたちであることを……

ほんとうのホピが知っているからだ……

ほんとうのホピは、

聞く耳をもち……

見る目をもち……

そうしたことを理解する

ハートをもつ世界のすべての

ひとびとに……

正しいいのちの道を示してみせる

そのやり方を知っている……

ほんとうのホピは、

真の地球の子供たち全員の頭と

スピリットの勢いを

ひとつにまとめあわせるにたる力を、

いかにすれば呼び覚ませるか……

いかにすれば

その人たちを偉大なる精霊の

良き力とつなぎあわせることが

できるか……

その結果この世界の苦しめる

すべての場所において、

苦痛と迫害に終止符を

打つことができるかを知っている……

ほんとうのホピは、

ここに、ホピの力こそが、

世界に変化をもたらす

原動力であることを、

宣言するものである。

—————————–

*2 われわれは、

すべてのものが生きており、

われわれの声を聞き、

われわれを理解していると信じる。

ホピは不毛の大地に暮らしてはいるが、

われわれは、われわれが

「マーサウ」と呼ぶ

スピリットによって

この地に導かれたことを信じる。

われわれの役割は、

ある種の知識を、

全人類のために

絶やさないようにすることであり、

この種の知識は、

すべての(先住民の)国々を理解し

存続させ続けるために

必要不可欠なものである。

<注釈>

*1

起草者のトーマス・バニヤッカ氏は

1999年2月6日にホピの土地でなくなった。

*2

この破線以下の2小節は

最終稿には残されていないが、

全体の理解の便宜を考えて残した。

(註)

この宣言を起草した

トーマス・バニヤッカ氏は

ホピ一族のオオカミ、キツネ、

コヨーテの氏族に属します。

1948年に、ホピのメッセージを

世界に広めるために

当時の伝統派の精神的指導者たちから

選び出された四人の通詞のうちの

最後の一人でした。

翻訳の Version 1.X.X は、

80年代初頭に小生が翻訳して

宮田雪監督の映画「ホピの予言」

とともに広まりましたし、

映画でもそれが使われていますが、

恥ずかしながら不必要な言葉や

若さ故の翻訳のあやまちもあり、

いつか腰を据えて訳し直したいと

念願しておりました。

2004年に、病気療養中の

宮田雪監督の意志を引き継いで復活し、

映画「ホピの予言」の上映会を

再開した

ランド・アンド・ライフ・ジャパンの

辰巳玲子さんからの求めに応じて、

新世紀のためのホピの平和宣言の改訳

――もっとシンプルでストレートに――

を心に決めて、

これをワークとして

小生は続けていくつもりでいます。

ご意見、提案などいつでもお送りください。

検討のうえ次期バージョンに

反映させていただくことが

あるかもしれません。

21世紀を通して

人々の頭と心に生き残りつづける

平和宣言になっていけば

よいと願っています。

平和で、思いやりがあり、

寛容で、真実に満ちた

ホピの精神の一端に

触れていただくために、

この平和宣言は、

小生のBLOG

「Native Heart」において

バージョンアップを

繰り返しつつ周期的に掲載されます。

引用は自由ですが、

その場合は部分引用ではなく

全文の引用をお願いします。

またご面倒ですが、その際には

「Version No.」も入れていただけると

幸いです。

(北山耕平 記)

Hopi Declaration of Peace

ホピのシールド・シンボル

(盾に記された聖なる図案)